Résumé du cours
- A tourada
- Proverbes :
- Quelques différences entre le portugais du Portugal et le portugais du Brésil :
- Grammaire :
- Conjugaison d"un verbe irrégulier au P.P.S. :
- A tourada
- p 135 ex. 2 (en rapport avec le texte p.134, lu la dernière fois)
- p. 136 5
- Proverbes :
- Cada doido com a sua mania = à chaque fou sa marotte
- Não há fumo sem fogo = il n'y a pas de fumée sans feu
- Quelques différences entre le portugais du Portugal et le portugais du Brésil :
- Está? (P) / Alô? (B) = allô ?
- A cabine (P) / O orelhão = la cabine
- Marcar o número (P) / Teclear (B) = composer le numéro
- Seis (P) / Meia (dúzia) (B) = six
- O telemóvel (P) / O celular (B) = le téléphone portable
- Grammaire :
- pretérito perfeito simples (P.P.S.) : apêndice gramatical 1 et 2 p. 145
- já ; ainda não ; nunca : 3 p. 145 ; exercices 3 et 6 p. 138, 7 p .139, 2 p.140 et 7 p.141-142.
- Conjugaison d"un verbe irrégulier au P.P.S. :
FAZER
Fiz
Fizeste
Fez
Fizemos
Fizeram
Vocabulaire :
- Mau ! = bof ! /arrête ! (selon le contexte)
- O quê ? = hein ?
- Zás ! = plouf ! / paf ! / boum ! (par exemple quand on fait tomber qqch)