Résumé du cours
- Fin de l'explication du texte "A comida portuguesa".- La nourriture portugaise (correction des textes à rédiger à la maison)
- Exercice de traduction
- Grammaire : superlatif absolu et relatif, et révision du comparatif de supériorité ; voir p. 85 exercice 6 (+ p.84 exercice 5).
Vocabulaire :
- A propósito = au sujet de, à l'occasion de
- Pensar em = penser à
- A casa de chá = le salon de thé
- A confeitaria = la confiserie
- Ambos = les deux
- Estar com pressa = être pressé
- Apressado,a = pressé,e
- A cadeia = la chaîne
- Invejável = illimité
- Matar a fome = calmer sa faim
- Caseiro = fait maison
- Eu adoro = j'adore
- Sem espinhas = sans arrêtes
- A nata = la crème
- A salsicha = la saucisse
- Só pode ser isso ! = ça ne peut être que ça !
- O pudim = le pudding
- A azeitona = l'olive
- O azeite = l'huile d'olive
- O óleo = l'huile
- O alho = l'ail
- A primeira frase que tive de/que aprender foi : "..." = la première phrase que j'ai dû apprendre était : "..."
- O porto = le port
- Há alguns anos = il y a quelques années
Haver :
- Há = il y a
- Havía = il y avait
- Houve = il y eut
Comparatif :
- Ela é mais apaixonada do que ele = elle est plus amoureuse que lui
- Ele é mais simpático do que eu = il est plus sympathique que moi
- Eu sou mais lindo do que ele = je suis plus beau que lui
- A comida portuguesa é melhor do que a (comida) francesa = la nourriture portugaise est meilleure que la nourriture française
Superlatif :
1) absolu :
- O mais bonito (de todos) = le plus beau (de tous)
2) relatif :
-íssimo,a
- importante - importantíssimo = très important
- grande - grandíssimo = très grand
etc.
--> voir les irréguliers p.95 (tableau)
- Teimoso, a = têtu,e
- O grau = le degré
- O contato = le contact
- A estação = la saison (pl. as estações)
- No Inverno neva muito = en hiver il neige beaucoup
- Escolher = choisir
- Refletir = réfléchir, penser
- A refleção = la réflexion
A faire pour la prochaine fois :
Rédiger un petit texte en expliquant quelle est notre saison préférée et pourquoi.