sexta-feira, 27 de janeiro de 2012

Cours du 25 janvier 2012

Résumé du cours

-P. 68 3 et 4 et p. 72 5 et 6 (conjugaison + action habituelles vs actions futures), p.74 8 (travail sur les prépositions), et p. 82 (lecture du dialogue).

- Conjugaison : travail sur les verbes irréguliers essentiellement (ver, ler, ir, etc.).

- Fazer planos para férias (= faire des plans pour les vacances).


Vocabulaire :

- O Verão = l'été
- O baile = le bal (fête en plein air...)
- A aldeia = le village, la bourgade
- A cidade = la ville
- A meta = l'objectif, le but
- Partir um perna = se casser une jambe
- A mão = la main
- O braço = le bras
- O joelho = le genou
- A cara = le visage (brésilien : o rostro)
- Às vezes = parfois
- Muitas vezes = souvent
- O vinho tinto = le vin rouge
- O vinho verde (ou branco) = le vin blanc
- A garrefa = la bouteille
- Geralmente = généralement
- Habitualmente = habituellement, d'habitude
- Maquinalmente = machinalement (par habitude)
- A máquina = la machine
- Perder o hábito = perdre l'habitude
- Ter o hábito / o costume de = avoir l'habitude de
-->"Hábito" peut aussi avoir le sens de "uso / regra"
- Cozinhar = cuisiner
- Dentro de muitos mezes = dans plusieurs mois
- Jantar fora = dîner dehors
- Passear = se promener
- O passeio = la promenade
- Assim = de cette façon, comme ça
- Mau = méchant
- Precisar = avoir besoin


A faire pour la prochaine fois :

"As minhas férias " : raconter par écrit des vacances passées ou à venir, en répondant aux questions suivantes : Quando ? Quanto tempo ? Quém ? Como ? Aonde ? O quê ?